Ranma 1/2 vient d'offrir un changement très nécessaire par rapport au personnage d'anime principal suivant, qui démontre la supériorité du redémarrage
AVERTISSEMENT: spoiler en ce qui concerne Ranma 1/2 épisodeLe prochain grand personnage dans Ranma 1/2 Il a officiellement atteint le remake et a déjà reçu un changement très nécessaire. Le remake longue attendu du légendaire manga Rumiko Takahashi navigue maintenant sur l'histoire originale avec Ranma, Ryoga et la bataille d'Akane contre les arts martiaux qui ont officiellement terminé Azusa et Mikado. L'épisode 10 du remake, cependant, a donné aux fans un exemple de ce qui ira avec l'introduction du prochain personnage de soutien majeur de la série. Shampooing .
Pour la plupart, le shampooing est le même qui a toujours été à la fois dans le manga et l'anime. Il est présenté comme une femme amazonienne chinoise qui est vaincue par la fille Ranma dans la bataille. Sans connaître la malédiction, cela amène le shampooing pour le chasser et le tuer parce qu'elle l'a vaincue après l'avoir embrassée. Lorsqu'il rejette la défaite sous la forme d'un enfant, elle l'embrasse sur les lèvres et commence son histoire à l'épouser. Cependant, il y a un petit détail qui modifie le shampooing pour le mieux en fin de compte: ses traductions en anglais le montrent Il ne parle pas très brisé en japonais.
Shampooing's Slight Shift in Language Changes One of Her Most Problematic Traits
Cela ne semble plus être un stéréotype sans vergogne
Shampooing from the Ranma 1/2 Remake
La langue est un moyen important de montrer qui est un personnage si sa langue maternelle ne correspond pas à la langue principale parlée dans une histoire. Cependant, s'il est géré de manière incorrecte, cela peut conduire à un personnage en tant que stéréotype. C'était un problème incroyablement courant avec l'adaptation originale de l'anime de Ranma 1/2 , comme il a été montré que le shampooing était presque incompréhensible compte tenu des discours. Cela le distingue comme un stéréotype offensif Pour certains fans. Le nettoyage de plusieurs de ses traductions, cependant, corrige l'une des parties les plus frustrantes de son personnage et maintient ce qui l'a transformé en fans préférés, car les nouveaux arrivants peuvent se concentrer sur qui est un personnage.
Cependant, la chose intéressante à propos de cette nouvelle version du shampooing est de savoir comment Il rend toujours hommage à la façon dont il était à la fois dans le manga et dans l'anime d'origine. Après tout, il avait chassé de Ranma lors de son voyage en Chine après être tombé dans les sources de Marekyo et maudit. Il n'a donc pas eu beaucoup de temps pour apprendre les Japonais et traverser le pays pour le trouver. Ceci est montré avec elle, qui a parfois un vol de temps en temps, avec l'un des exemples les plus remarquables qui menacent l'Akane Il vous cache également à Ranma et je te tuerai . 'Il y a encore des erreurs grammaticales dans votre dialogue, mais Il n'est pas exagéré tant qu'il n'est pas offensant.
Shampooing's New Direction Proves It's Okay for Remakes to Make Changes
Parfois, des changements sont nécessaires
L'une des meilleures choses du remake de Ranma 1/2 Si fidèle au manga original Rumiko Takahashi. L'inclusion des draps de remplissage d'âme d'origine a été complètement évité Peut-être faire un meilleur ajustement Le fait que la série des années 80 et 90 ne signifie toujours pas que le manga lui-même n'a aucun échec. Shampooing in particular, while having her fans, has drawn criticism from readers over the years for her depiction. D'accord, il a été créé à la fin des années 1980, donc la culture était différente à ce moment-là; Cependant, il a été constaté que l'utilisation d'un langage brisé est un point de conflit avec certains fans.
En raison de la réglementation mineure, pour que le remake soit moins exagéré, le shampooing apparaît plus comme un personnage qu'en manga et dans l'anime original. Il s'agit d'un exemple phénoménal du nombre de remakes que vous pouvez non seulement réintroduire des histoires de famille pour le nouveau public. Mais cela améliore également ce qui n'aurait pas pu fonctionner en ce moment. On ne peut pas refuser que certains fans s'opposent au changement, mais c'est un détail subtil dans le remake qu'il est peu probable que le public le note jusqu'à ce qu'ils soient affichés.
Shampooing Still Has Some Baggage the Remake Must Handle Wisely
La façon dont il a parlé n'était pas le seul problème pour certains fans
Shampooing Holding Up a Book with the Cast of Ranma 1/2 Behind Her
Bien qu'il soit admirable de voir que le remake prend de petites mesures pour améliorer la façon dont le shampooing communique avec Ranma et d'autres personnages, mais a toujours un moyen de démontrer sa valeur pour les nouveaux arrivants. En plus de l'utilisation d'une langue brisée, Shampooing has also drawn criticism for how she behaves. Cela décrit comme trop violent et manipulateur pour être considéré comme un caractère désagréable. Bien qu'il ait absolument ses fans, cela a mis la colère des autres spectateurs, ce qui en fait l'un des personnages les plus mitigés de la série.
Il sera intéressant de voir comment le remake aborde le shampooing, comme examiné dans les futurs épisodes. Il n'est pas proche du personnage le plus problématique de la série, mais a suffisamment d'histoire pour que ses fans de quelqu'un aiment ou haine. Néanmoins, ce changement très nécessaire pour l'utilisation de la langue du shampooing est un ajout bienvenu à la Ranma 1/2 Remake et dépeint un avenir brillant pour elle lorsqu'elle a fait ses débuts attendus.
